
Photo by Collabstr on Unsplash
Meta wprowadza tłumaczenia zasilane przez AI w języku angielskim i hiszpańskim dla Reels
Meta ogłosiła we wtorek, że udostępnia tłumaczenia Meta AI większej liczbie użytkowników, pomagając twórcom dotrzeć do szerszej publiczności w języku angielskim i hiszpańskim. Narzędzie oparte na sztucznej inteligencji pozwala użytkownikom z ponad 1000 obserwujących „mówić” w innym języku, dubbingując ich treści.
Spieszysz się? Oto najważniejsze informacje:
- Meta wprowadza na całym świecie tłumaczenia Meta AI dla Instagramowych reels.
- Użytkownicy z publicznymi kontami i więcej niż 1000 obserwującymi będą mogli udostępniać reels zarówno w języku angielskim, jak i hiszpańskim.
- Firma planuje wkrótce rozszerzyć to narzędzie o więcej języków.
Zgodnie z ogłoszeniem firmy Meta, narzędzie AI analizuje głos i ton użytkownika, replikuje je w innym języku, a następnie synchronizuje podłożone audio z ruchami ust mówcy, aby wyglądało to bardziej naturalnie. Firma planuje w przyszłości rozszerzyć tę funkcję na dodatkowe języki.
„Dzisiaj poszerzamy dostęp do tłumaczeń Meta AI, darmowego narzędzia, które po aktywacji automatycznie dubbinguje i synchronizuje ruchy ust Twoich filmów na rolkach na inny język,” napisała Meta. „Dzięki tłumaczeniom Meta AI możesz mówić do widzów w ich własnym języku, otwierając swoje treści na nowe grupy odbiorców, które mogły nie znaleźć ich wcześniej dostępne.”
Meta wcześniej ogłosiła, że testowała narzędzie do tłumaczeń AI w 2024 roku i teraz wdraża je na całym świecie. Dyrektor Instagrama firmy, Adam Mosseri, opublikował wideo na Threads wyjaśniające, jak działa nowa funkcja w obu językach.
„Od tej tygodnia, wszystkie publiczne konta na Instagramie będą miały dostęp do naszej funkcji tłumaczenia przez sztuczną inteligencję” – powiedział Mosseri w filmie wyświetlanym w obu językach. „Na razie tłumaczy z angielskiego na hiszpański i z hiszpańskiego na angielski, ale z czasem dodamy coraz więcej języków.”
Aby skorzystać z narzędzia, użytkownicy muszą mieć publiczne konto z co najmniej 1000 obserwującymi. Przed opublikowaniem filmu, muszą włączyć opcję „Przetłumacz swój głos za pomocą Meta AI”, a następnie wybrać „Udostępnij teraz”, aby opublikować film w obu językach
Twórcy mogą również przeglądać tłumaczenie za pomocą Profesjonalnego Panelu przed publikacją. Po udostępnieniu, film będzie wyświetlany w preferowanym języku każdego widza, chociaż publiczność ma możliwość wyboru między wersją tłumaczoną a oryginalną.
Meta udzieliła również zaleceń dla najlepszych rezultatów: preferuj filmy twarzą do kamery, ogranicz zawartość do nie więcej niż dwóch mówców i zapewnij wysoką jakość obrazu i dźwięku.
Kilka miesięcy temu, Meta ogłosiła również program językowy we współpracy z UNESCO, Program Partnerstwa Technologicznego w dziedzinie Języka, mający na celu rozwijanie modeli tłumaczenia AI.